La saldatura MIG e MAG sono alcuni dei metodi di saldatura più popolari, che devono la loro ampia applicazione all'elevata qualità e durata degli elementi creati. Consistono nella saldatura tramite arco elettrico, che fonde il materiale lavorato creando un bagno di saldatura, che, dopo la solidificazione, collega insieme gli elementi. In Marxam Project, offriamo servizi completi di saldatura MIG e MAG, che adattiamo alle esigenze dei nostri clienti per garantire la loro piena soddisfazione.
Presso Marxam Project, forniamo servizi di saldatura MIG e MAG professionali per molti materiali diversi. I nostri saldatori esperti saranno lieti di aiutarti a selezionare tutti i dettagli del tuo progetto per garantirne la massima qualità. Utilizzando i nostri macchinari all'avanguardia, possiamo garantire la massima precisione possibile. Abbiamo esperienza nell'evasione di ordini per molti settori diversi, dall'alimentare all'automotive all'edilizia.
Silicone-free water-based anti-splash Spraymig H2O, based on highly efficient water-soluble substances. It prevents splashes from sticking to robot nozzles, tips and workpieces and considerably extends the life of the nozzles. Allows quick changing and cleaning of nozzles. It is possible to paint, galvanize, varnish parts. A preliminary test is recommended. Very low consumption for high effectiveness.
Water-based and odorless.
No influence on porosity and cold cracking.
No influence of the diffusible hydrogen content in the weld metal.
Soluble and silicone-free.
Biodegradable.
Allows you to lacquer parts.
Physical and chemical properties:
Appearance: clear colorless liquid.
Density at 20 °C: 1.00.
Pure pH: 7.
Volume: Spray: 400 ml (liquid), 520 ml (nominal)
Propellant gas: dimethyl ether.
Base: aqueous emulsion of organic substances.
Reference:297.W000010001
WDI's welding wire production at the Hamm/Westf. and Rothenburg/Saale /Wettin.Löbejün) sites can look back on a history of almost 50 years. Unalloyed and low-alloyed inert gas and submerged arc wire electrodes have been manufactured at WDI's main plant in Hamm/Westphalia since 1975 and at WDI in Rothenburg in central Germany since 1993.
Production at both sites was gradually expanded and today, with a production capacity of up to 60,000 tonnes p.a., is one of the largest production facilities for welding wires in Europe.
There is hardly a steel processing company in Germany or Europe that is not familiar with the wire electrodes from Hamm and Rothenburg. Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application.
La série EVO Industrie 4.0 est toute nouvelle sur le marché. Plusieurs installations, initialement compactes en Autorange à 200 ampères et désormais également modulaires en association avec les onduleurs Tetrix.
Les installations sont petites, légères et pratiques et disposent d'un écran couleur haute résolution, d'une navigation intuitive multilingue pour l'utilisateur via une interface tactile couleur ou, en alternative, d'un clavier à membrane, d'un système d'exploitation stable (sans perte de données en cas de panne de courant et rapidement à nouveau prêt à l'emploi), d’un accès complet par tablette avec le scanneur de codes QR, d'un transfert de données via USB, LAN et WLAN, d'un programme d'analyse des erreurs, d'une assistance du fabricant via la télémaintenance, d’un appareil de refroidissement en option et de nombreuses autres fonctions. Les installations sont - selon le modèle - équipées de différentes fonctions, diverses fonctions peuvent être ajoutées contre paiement.
INOTECH MACHINING fournit également des pièces et des assemblages soudés en acier inoxydable.
Notre équipe de soudeurs qualifiés est en mesure de souder des composants de grande taille ainsi que des petites pièces très complexes.
Méthodes de soudage :
MIG-MAG et TIG (WIG).
Capacités :
- Nous possédons un atelier de 6 000 m².
- Avec des grues d'une capacité allant jusqu'à 50 tonnes. Traitement de détente - thermique ou par vibrations.
Nous nous assurons que tous nos produits répondent aux normes les plus élevées grâce à des contrôles de qualité rigoureux : liquides pénétrants, poudres magnétiques ou tests ultrasoniques, si nécessaire.Contrôle géométrique en place par suivi laser.
Welding and cleaning line with cooling table and drag arm for PVC frames.
Fully automated line with PLC and software compatible
with the main carpentry programs on the market.
Hochtemperatur Schutzdecke aus Silikatgewebe mit 2-seitiger Fireblocker Beschichtung, zur Steigerung der thermischen Beständigkeit und der mechanischen Festigkeit. Geeignet als vertikale und horizontale Schutzdecke für Funkenflug und Schweißspritzer sowie flüssige Metallspritzer bis 1600°C. Decken sind in Standard- und Sonderformaten sowie als Rollenware erhältlich.
Anwendungstemperatur:bis 1600°C
Materialspezifikation:Silikatgewebe aus glatten und gezwirnten Garnen
Beschichtung:2-seitig Fireblocker
Materialstärke:0,8 und 1,5 mm
Gewebebreite:930 mm
Rollenlänge:50 m
Aufmachung:Rollenware, Decken, Zuschnitte
Numerous designs available at short notice
Support-free assembly
Nipple outlets (MSS SP 97) have been specially developed for support-free assembly. Nipple outlets are available with different ends. Smooth or beveled ends are used for welded connections, while the ends have an external thread for screw connections. We can deliver nipple outlets with NPT thread according to ASME B1.20.1 from our warehouse. We can deliver nipple outlets with BSP / T threads according to ISO 7-1 and BSP / P threads according to DIN ISO 228 with short delivery times.
Standards and special requests
We deliver nipple outlets in different wall thicknesses (STD, XS, S 160 & XXS and special wall thicknesses) as well as in all common materials. If required, we can also supply special materials.
Technical specifications
You can find more details, technical data and dimensions in our data sheet "Nipple outlet" in the download area.
Wall thickness:STD, XS, S 160, XXS
Special wall thicknesses on request
In the field of metalworking, the company offers many services such as cutting, bending, milling and grinding.
The use of modern machines and tools allows precise shapes and finishes to be achieved, meeting the expectations of even the most demanding customers.
La cotte de la gamme SIRIUS Soudeur a été conçue pour pallier les risques de la soudure et protéger au maximum le porteur. Le vêtement protège de la chaleur et des flammes mais aussi des arcs électriques et de l’électricité statique.
Profitez de multiples poches pour ranger vos affaires : une poche bavette, une poche arrière, une poche cuisse et côté.
Découvrez la cotte de la gamme COSMOS Soudeur dans ses différents coloris:
Bleu Marine
Bleu Royal
Gris
Disponible en 100% Coton 335 gr ou en 75% Coton / 25% Polyester 360 gr
Ouverture:Sur le côté, par boutons pression
Réglage:Bretelles ajustables
Nombre total de poches:6
Poche bavette:Oui
Poches côté:Oui
Poches cuisses:Oui
Poche dos:Oui
Normes:ISO 116112, ISO 11611-1
Compatible lavage industriel:Oui
Tailles:40 à 76
werden aus vorgerichteten Drahtstäben aus Drähten mit höherer Festigkeit zu Tafeln mit Fixmaßen verschweißt. Wir fertigen und liefern schweres Schweißgitter auftragsbezogen.
Die Maschen können in der Größe gleich sein, aber auch durch unterschiedliche Drahtanordnungen in der Tafel dem Anwendungsfall angepasst sein.Drahtdurchmesser: d = 2,5 – 10,0 mm
Maschenweiten: MW ab 20,0 mm – als Quadratmasche oder Rechteckmasche
ab 5,0 mm – als Langmasche
Werkstoffe: korrosions- und hitzebeständiger Edelstahldraht ,
blanker Eisendraht, Eisendrahtschlußverzinkt, kunststoffummantelt
Die Werkstofftabelle zeigt Ihnen detailliert Materialien für unsere SchweißgitterLieferformen:
Wir können schwere Schweißgitter mit maximalen Stückmaßen von 2000 * 3000 mm liefern.
Zuschnitte, Tafeln und Fixmaße: planliegend und einbaufertig mit offenen oder geschlossenen Kanten
Drahtdurchmesser:d = 2,5 – 10,0 mm
Maschenweiten:MW ab 20,0 mm – als Quadratmasche oder Rechteckmasche
ab 5,0 mm – als Langmasche
Werkstoffe:korrosions- und hitzebeständiger Edelstahldraht ,
blanker Eisendraht, Eisendrahtschlußverzinkt
Notre entreprise est spécialisée dans la production de constructions métalliques soudées adaptées aux exigences des clients. Les matériaux que nous utilisons comprennent l'acier, l'aluminium et l'acier inoxydable. Nos processus intègrent des technologies de pointe telles que la découpe laser, le pliage de tôle CNC, le soudage robotisé et le meulage robotisé.
En collaboration avec nos partenaires, nous abordons également les solutions de finition de surface, notamment le revêtement en poudre, la galvanisation à chaud, la galvanoplastie, le décapage et la passivation. Nous sommes fiers de la qualité et de la précision de nos produits, assurées par ces innovations technologiques. En nous concentrant sur le progrès technologique, nous sommes capables de répondre aux exigences les plus exigeantes de nos clients.
En acier inoxydable 316 L - A utiliser de -40°C à +400°C - < -45°C : interdit Maille de tête soudée simple en acier inoxydable de 0,75 t à 5 t Les accessoires de levage sont souvent utilisés afin de fabriquer des élingues. Pour la composition d’une élingue chaîne, il...
We have been successfully welding of constructions for waste and constructions for food industry for many years. The structures for waste are welded of steel of different sizes and weight. We manufacture high quality steel constructions for waste or food industry, which are customized to our customers’ needs and in accordance with the international standards ISO 3834-2, ISO 9001:2015 and ISO 14001:2004 and EN 1090-2.
Die Folienverpackungsmaschinenserie Compacta 5022 LT/Trend/EMS ist für die vollautomatische Verpackung geeignet.
In Linie arbeitend, können diese lichtschrankengesteuerten Verpackungsmaschinen sowohl manuell als auch vollautomatisch beschickt werden. Bei der Folienverpackungsmaschine wird, in Verbindung mit einer Halbschlauchfolie, eine dreiseitig verschweißte Verpackung hergestellt.
Mit dem durchdachten Verpackungssystem und den dazugehörigen Zuführsystemen sind Top-Leistungen, je nach Modell und Ausstattung der Verpackungsmaschine, von bis zu 100 Takten pro Minute möglich. Mittels dauerbeheizter Schweißsysteme sind alle handelsüblichen Folien, von Polyethylen bis Polyolefin- und PVC-Folien bei dieser Folienverpackungsmaschine verarbeitbar. In Verbindung mit Polyolefinfolie und dem BVM-Trennmesser sind feinste Schweißnähte durch die Folienverpackungsmaschine herstellbar.
ca. Formatbereich: (Prod. Breite + Prod. Höhe) :450 mm
Schweißbreite :500 mm
Durchlasshöhe :220 mm
Zusatzausstattung :Kombinierbar mit Folienfaltvorrichtung, Saugschiebeanleger, Stapel- und Gruppie
Folienbreite :650/650 mm
Leistung :Bis 60 T/min*
Chargeable dans toutes les directions
Coefficient de sécurité 4
Corps amélioré par traitements, plus grande résistance contre l’usure
Nombreux marquages d’usure brevetés à l’intérieur comme à l’exterieur de l’anneau
Soudure en chanfrein circulaire
Revêtement anticorrosion par phosphatation, la soudure soit être effectuée par un soudeur qualifié selon la norme ISO 9606-1
CMU:0.8 T, 1.6 T, 3.2 T, 5 T, 10 T, 20 T, 31.5 T
Schweißmagnete, auch bekannt als Schweißwinkel, sind für Bleche, Platten, Rohre, Winkel und Rundmaterial geeignet. Per Kippschalter lässt sich die Magnetisierung an- und ausschalten.
Ce tube ANSI Schedule 40S brut est généralement utilisé dans les systèmes de tuyauterie permettant de transporter du fluide ou de gaz.
Le schedule 40S correspond à une épaisseur moyenne.
Retrouvez sur notre site d'autres versions de tubes ANSI.
Unser Unternehmen erfüllt die Qualitätsanforderungen der Norm PN-EN 1090-1 für das Schweißen von Metallwerkstoffen und verfügt über ein Qualitätsmanagement-Zertifikat in ISO 3834-2 Schweißen
Unsere Schweißer dürfen mit folgenden Methoden schweißen:
MAG 135 - SchweißenMetallelektrode im aktiven Gasschild
MAG 136 - Lichtbogenschweißen im aktiven Gasschild Pulverdraht
MAG 138 - Schweißen mit abschmelzender Elektrode im aktiven Gasschild Pulverdraht mit Metallkern
SAW 121 - Unterpulverschweißen
Naše kompletně svařované deskové výměníky tepla jsou přesvědčivé díky své minimální velikosti, vynikajícím koeficientům přenosu tepla a srovnatelně minimálním investičním nákladům. Jsou dostatečně robustní a vyžadují pouze minimální čištění a servis. Jejich konstrukční výhody představují konkurenční výhodu v oblastech, kde se kromě výkonu požaduje i vysoká pevnost při namáhání. Kromě toho má každá řada své specifické výhody a oblasti použití. Závěr: Naše kompletně svařované deskové výměníky tepla vytvořené pro specifické aplikace nabízejí přesvědčivý výkon i v těch nejobtížnějších podmínkách.